ITA
Misfits – Il memoir di Michaela Coel è un manifesto che eleva – GRIOT Magazine, 2022
Il manifesto di un* adottiv* (traduzione italiana di An Adoptee Manifesto di Angela Tucker)
NÉRAMA (adattamento estratto Tesi “Black But Italian”) – parte 2 – parte 3
…per una narrazione etica (traduzione italiana di Ethical Storytelling – Pledge)
Non solo nera e più che italiana – Studio introduttivo sulla visività degli adottivi
Il corpo parola(estratto Tesi “Black But Italian”)
Il cantastorie, il narratore e il cronista (estratto Tesi “Black But Italian”)
VitaNova 2015(2)p.6-7 e 2016(2)p.6
ItaliaAdozioni / Lettera a un colore 2016(2013)
ENG
Michaela Coel’s Misfits is an Uplifting Manifesto – GRIOT Magazine, 2022
An Italian Diary – Love and Literature, 2021 (4 chapters tot)
La Dolce Vita – Der Grief / Guestroom selection by Johanne Affricot July 2020
“Black But Italian: Not Just Black, More Than Italian” – School of the Art Institute of Chicago, 2016 (Thesis abstract)
Poetry publications on Medium:
- Poem from the Underworld – CRY Magazine – 27 September 2021
- Evil Children – A Cornered Gurl – 5 March 2021
- WIDE-AWAKE, DREAMER! – Intricate Intimacies – 6 December 2020
- To Heavy too Fly – A Cornered Gurl – 20 November 2020
- Loss – Creatures – 11 November 2020
- My Cliff – A Cornered Gurl – 26 October 2020
- Windowsill – A Cornered Gurl – 17 April 2020
- Raven – A Cornered Gurl – 10 April 2020
Work Citation (p.187) in Carla Cornette “Colonial Legacies in Family-making and Family-breaking: Carla Macoggi’s memoir as Semi-Autobiography” in Gender/Sexuality/Italy 7/2020 (February 2021)
For more texts, please see my profiles on Medium, ResearchGate and Academia.